Vamos
Идем!

 

Tango
1944
Music: Feliciano Brunelli
Lyric: Rodolfo Sciammarella
- Carlos Di Sarli - Alberto Podesta

el castellano русский
Del fondo de mis la'grimas
y penas, pido a Dios,
que escuche mi implorar
y mi lamentacio'n.
Que alivie este sufrir
que hay en mi vivir.
Y pueda darme la resignacio'n
de amor.

Con este sentimiento,
que se ha hecho una pasion,
no quiere comprender
mi pobre corazon,
que de seguir asi',
tendremos que vivir
con la vergu"enza
de una humillacio'n.
Ayer te dije,
igual que hoy igual que siempre,
?Vamos, vamos corazo'n!
Y no quisiste hacerme caso
y fue el fracaso
de estar llorando
para siempre tu ilusio'n.

Hoy no estari'as corazo'n abandonado,
hoy no estari'as corazo'n arrinconado
ayer te dije, igual que hoy,
igual que siempre,
?Dejala y vamos, vamos corazo'n!
Глубина моих слез
страдаю, и Бога прошу,
услышать мою молитву
и жалобу мою.
Чтоб облегчить страданье
жизни моей.
И быть покорным
любви.

С этим чувством,
с этой страстью,
оно не хочет понять
мое бедное сердце,
продолжает страдать,
будем жить должны
со стыдом
и унижением.
Вчера я говорил,
и говорю сегодня, равно как всегда,
идем сердце, идем!
а ты меня не хочешь замечать
и это неудача
лью слезы
всегда иллюзия твоя.

Сегодня не было тебя, заброшено сердце,
сегодня не было тебя, сердце загнано в угол
Вчера я говорил и говорю сегодня,
равно как всегда,
Оставь и идем, идем сердце!

Подстрочник  Виктор Стенина

вернуться

версия для печати