Беседа вторая. 2004 год.
"Потому что это входит в обязанности учителя - сказать им, что следует делать, а чего нет"

 

Diego AlvaroВ: У меня вопрос о кодигос. Соблюдается ли он в Аргентине, и, как Вы считаете, нужен ли он вообще или нет?

Д: Да, конечно, соблюдаются. В первую очередь мы стараемся не подходить к столику, чтобы пригласить женщину на танец. На мой взгляд, это неуважение. Я всегда стараюсь найти контакт глазами. Если дама действительно хочет танцевать, она будет на меня смотреть. А в противном случае она будет избегать контакта глазами. Я не говорю, что это единственно правильный способ приглашения. Здесь, может быть, все по-другому.

В Европе, например, дамы сами могут подойти к мужчине и пригласить его. У нас это абсолютно не принято. На практике это возможно: все танцуют со всеми, дама может попросить с ней потанцевать, мужчина может подойти к ней, чтобы пригласить. Но это на практике. Очень неприятно говорить «нет» партнеру или партнерше. И иногда вы будете вынуждены делать то, что не хотите. А этого можно избежать, если использовать для приглашения взгляд. Этот разговор глазами – своего рода подстраховка. Конечно, если вы хотите танцевать с кем-то из друзей, вам это особенно не требуется. Но мы говорим о социальном танце, когда все знают друг друга поверхностно. Если я пришел на милонгу с дамой, и она сидит рядом со мной, ее никто не будет приглашать. Разве что друзья. А когда кто-то другой захочет пригласить ее, он будет, как в старые добрые времена, спрашивать разрешения не у нее, а у меня. Правда, когда я приходил на милонгу с женой, и у меня спрашивали разрешения с ней потанцевать, я говорил: «спросите ее, а не меня». Но так было принято.

Раньше вы не могли танцевать в какой-то неподходящей обуви. А сейчас молодежь танцует даже в кроссовках. Например, в Швеции летом очень жарко, и люди танцуют в шортах, носках до колена и танцевальной обуви. Это происходит на вечерних, а не ночных милонгах, конечно. У нас так не принято, и мы смеемся над этим, но для них это нормально.

Естественно, вы должны двигаться по кругу, по линии танца – это самое основное. Должны стараться не натыкаться друг на друга, а если это все-таки произошло, то извиниться. Это обязательное условие.

В: Вопрос скорее был о Вашем отношении к кодигос. О том, нужно это или нет. Если оно есть, то зачем? Потому что у нас считают, что все это придумано, что оно не нужно и только создает дополнительные сложности.

Д: Для меня самым главным является феномен разговора глаз, приглашение головой и глазами. Но в каждой стране есть своя культура и ее наследие. Люди вносят в танец то, что им свойственно, и это позволяет танцу развиваться.

Если соблюдение одних правил танца привлекает, а других – отталкивает, то, собственно, извините, тут не о чем говорить. Здесь, возможно, я не буду чувствовать себя неудобно, и окружающие ничего не подумают плохого, если я подойду к женщине, а она мне откажет. Но у нас в Аргентине это не принято, и если такое произойдет, то дискомфорт будем испытывать и я, и она. И не только мы – все, кто будет на милонге, обратят внимание, что мне отказали. А в другой стране, может быть, это будет воспринято нормально. Может, никто и внимания не обратит. На мой взгляд, если мужчина все-таки подошел к женщине, то ей в первую очередь следует быть вежливой и согласиться, предупредив, однако, что это будет всего один танец, если она не хочет танцевать. Возможно, это один из способов решить проблему. Но однозначного ответа нет. Правила достаточно жестоки. Если управлять машиной, не соблюдая правила дорожного движения, может случиться катастрофа. И в танго также – если идти против линии танца, например, ничего хорошего из этого не получится. А уже обувь, способ приглашения – это второстепенно.

Diego AlvaroВ: А Вы не думаете, что вежливость, правила и их соблюдение способствует возникновению особых тонких отношений между партнерами во время танца?

Д: Когда я танцевал не танго, а другие танцы, я никогда не шел к партнерше, а приглашал ее глазами. Это правило действует во всех танцах, а не только в танго. Конечно, о дискотеках речь не идет: там зачастую и не видишь партнера и его глаз, да и танцуют там в основном по одному.

В: Что делать человеку, который пытается соблюдать кодигос на милонге, а все остальные его не понимают? Я могу весь вечер просидеть, смотря на девушку, а она меня не поймет. В таком случае лучше идти и приглашать к столику?

Д: В Буэнос-Айресе очень много иностранцев подходят к женщинам, чтобы их пригласить, потому что они не знают правил. И мы рассказываем им о том, что надо делать, а что нет, и они с удовольствием учатся. Если женщина едет в Буэнос-Айрес, ей придется соблюдать кодигос. Когда аргентинец видит, что женщина не отвечает на его взгляды из-за незнания, непонимания, он спокойно подходит к ней, приглашает и заодно рассказывает ей про культуру танго.

И: Я часто слышу русские народные песни в исполнении очень хороших иностранных  музыкантов. Однажды я слышала, как один японский музыкальный коллектив исполнял песню «Ой, мороз, мороз…». Они очень старались, но это было смешно. Не смешно ли Вам смотреть, как люди других национальностей танцуют танго?

Д: Должен сказать, что в основном люди , которые заставляют так смеяться, это сами аргентинцы. Именно потому, что они родились в Аргентине. Я не могу смеяться над тем, кто далек от Аргентины и делает что-то неправильно.

И: Я тоже не смеялась в открытую, но все же это было очень смешно.

Д: Да, иногда это выглядит очень забавно. Когда я выезжаю за пределы страны, да и на своих милонгах тоже, я вижу, как кто-нибудь пытается сделать какую-то неимоверную фигуру, причем не в музыку. С одной стороны, это заставляет меня смеяться. С другой – мне хочется убить их учителя, который не научил их вести себя прилично. Потому что это входит в обязанности учителя - сказать им, что следует делать, а чего нет. И все же иногда это вызывает улыбку. Но, тем не менее, это относится не только к танго. Вот представьте, что североамериканцы, которые придумали рок-н-ролл, танцуют его плохо. Они выглядят ужасно, хотя это они его придумали. Вот они выглядят смешно.

В: Расскажите о ди-джеях танго, об основных правилах, привычках.

Д: Музыка делится на музыку танго без голоса и в сочетании с пением. Чаще всего мы танцуем под музыку без слов. Но есть очень много записей различных певцов и оркестров, под которые можно танцевать и которые обязательно должны прозвучать на милонге. Например, Тройло, Д’Ариенцо, Рикардо Тантури с вокалом Энрике Кампоса, Мигуель Кало с вокалом Рауля Берона. Мы не танцуем под Гарделя, Либертад Ламарке, под женский голос, разве что, под Нелли Омар. Мы обязательно должны ставить Тройло, Ди Сарли, и помногу. С выбором голоса певца надо быть очень осторожным. Когда вы чувствуете, что певец поет очень душевно и печально, лучше не ставьте его.

В: Как в Аргентине ди-джей играет на милонгах? У них есть готовая программа на вечер, или они смотрят, как идет процесс на милонге, и ставят подходящие композиции?

Diego AlvaroД: В Австралии и в паре мест в Германии просто включают компьютер и ставят всю музыку, которая есть. Но в Аргентине по-другому. Ди-джей должен чувствовать, что происходит на милонге. Он должен чувствовать, что вот сейчас момент, когда следует поставить Ди Сарли. И если он ставит Ди Сарли, он уже не может поставить после него Фреседо. Он ставит Д’Ариенцо. Самое главное для ди-джея – почувствовать момент.

Каждую пятницу я выслушиваю жалобы и пожелания по поводу моего ди-джейства. А если мы составляем программу, что происходит? Ее начинают ставить в одном месте, в другом, третьем… Для ди-джея самое главное, чтобы все люди, пришедшие на милонгу, остались довольны и сказали ему спасибо. Если вы ди-джей, вам приходится быть личностью, идти на риск - экспериментировать: ставить то, что нравится вам и смотреть, будут танцевать люди или нет. Естественно, не надо ставить только то, что нравится вам. Надо ставить то, что им нравится, потому что вы хотите, чтобы они приходили на ваши милонги. И если на вашу милонгу приходит все больше и больше народа, это значит, что ваша музыка хороша для танца и для людей. Но и не забывайте ставить что-то свое, что-то новое и необычное. И посмотрите, что произойдет. Может быть, они поменяют объятья, шаги, может быть, мало кто останется танцевать. Поставьте что-нибудь другое, и танцевать будут многие. Надо экспериментировать. Мои ди-джеи каждый день ведут записи, что ставили, и какая была реакция. Самое плохое, когда люди начинают понимать, какая музыка будет следующей. Если каждую пятницу ставить после Ди Сарли Д’Ариенцо, люди будут уже готовы к этому, будут ждать. А это ужасно. Музыка – она такая, какая есть. Вы ее не измените. А смысл работы ди-джея состоит в том, чтобы ее комбинировать. Не следует брать, например, у Тройло три композиции и использовать только их. Надо менять что-то, и люди будут чувствовать, что появилось что-то новое.

В: Есть ли какие-то рекомендации, какая музыка больше подходит для начала милонги, для середины, окончания?

Д: Для меня лучше начинать с медленной музыки, может быть, с того же Ди Сарли. Он очень ясный и понятный. Потом мы начинаем разбавлять его Д’Ариенцо со сменой ритма и смотрим за реакцией. А для начала, чтобы понять этот ритм, очень хорош Ди Сарли, Фреседо.

В: Какая музыка больше подходит для кортин?

Д: Должна быть такая  музыка, под которую никто не будет танцевать. Здесь люди не приучены к этому. В Аргентине и так знают, что это не танго. Обычно ставят четыре танго – кортина - три милонги – кортина – четыре танго – кортина – три вальса и тд. Мы привыкли к этому. Кортины нужны, чтобы поменять партнера. Если дама не хочет больше танцевать, она может воспользоваться моментом, да и мужчина, в общем-то, тоже. Поэтому для кортины надо подбирать такую музыку, чтобы сразу было понятно, что это кортина.

В: В основном никто не понимает, зачем нужны кортины – играет музыка и пусть играет. В Аргентине они, естественно, нужны. А в России?

Д: Вы должны сделать исследование. Что будет, если вы танцуете с одним партнером полчаса, час, а вы больше не хотите с ним танцевать? Как вы сможете сказать ему об этом, если не будет кортин? Может быть, стоит спросить у людей, что они хотят слышать на милонге. Это один из вариантов. Для меня основная задача состоит в том, чтобы понять, чего же хотят люди.

В: Но в России людям все равно: они танцуют под любую музыку, отказывают во время танца…

Д: Люди могут создать какие-то свои правила, если им так удобнее. Я могу потанцевать пять-десять минут и сказать, что устал, предложу попить чаю. И это будет нормально, это будет правилом. Если существует такая свобода, и по этому поводу никто не переживает, это хорошо. Почему бы и нет?

Я дома и я живу по своим правилам. Это моя страна, здесь свои законы. Если они вам подходят, следуйте им, если нет, то нет. Для меня самое главное – привлечь людей к процессу, не оттолкнуть их, а, наоборот, привлечь. И если для этого кортины не нужны, их не будет. Потому что я хочу, чтобы люди приходили ко мне. Для меня это самое главное.

В: Насколько я понял, для Вас важнее эмоциональная культура, чем культура танго. Мы находимся в России, но мы танцуем танго, неужели культура танго менее важна, чем культура России? Я русский, но я танцую танго и я должен уважать культуру танго.

Д: Самое лучшее – это совмещать культуры. Как смешивались между собой народы, так же смешиваются между собой культуры и таким образом развиваются. Иначе будет такое клановое общество: белые – черные, низкие – высокие и тп. А если оно начинает перемешиваться, наружу выходит какая-то энергия, происходят какие-то замечательные вещи. Если у вас получается совмещать две культуры, это очень хорошо для вас.

Если вы куда-то едете, соизмеряйте свои действия с тем, что вы видите. Потому что разница между странами все-таки есть. Это не лучше и не хуже. Просто по-другому. И мы должны почувствовать эту разницу.

В: Вы считаете, что это хорошо - не знать культуру танго, не соблюдать культуру танго? Если человек приходит на милонги уже не первый раз и не может отличить Ди Сарли от Фреседо, но для него это в порядке вещей, на Ваш взгляд, это нормально?

Д: Когда люди начинают разбираться в музыке, когда они понимают, что это абсолютно разные вещи – танцевать под Ди Сарли или Д’Ариенцо, они получают гораздо больше удовольствия от танца.

Н: Должны ли в таком случае преподаватели объяснять разницу между музыкой, оркестрами, рассказывать о кодигос? Что мы можем сделать, чтобы донести до человека эту культуру и ее тонкости, если он не заинтересован?

Д: Он не заинтересован, тут уже ничего не поделаешь. Зачем идти в реку, если в ней нет воды?

В: Вопрос опять по поводу кодигос. Сколько в Аргентине принято танцевать танцев с одним партнером? Минимум один, а максимум – всю ночь? Это прилично?

Д: Сколько захочется. Когда танго заканчивается, мы расходимся за столики. И потом мне будет уже сложно пригласить ту же партнершу. Может быть, если мы танцевали танго, я опять ее приглашу не на милонгу, а на следующее танго и потом, может быть, снова.

Обычно мы приходим на милонгу около половины двенадцатого. Самый активный период – три с половиной, четыре часа – до трех ночи. За это время я успеваю поговорить с друзьями, потанцевать, посмотреть ,как другие танцуют, выпить что-нибудь. С кем-то, возможно, мы уже знакомы, т.к. часто ходим на одни и те же милонги, и мы хорошо понимаем друг друга. Мы становимся друзьями по милонге, но эта дружба заканчивается за дверями милонги. Мы танцуем вместе просто потому, что очень хорошо друг друга понимаем. Иногда такая дружба может перерасти и в романтические отношения, но не обязательно. Как получится.

Н: Но вы можете танцевать полтора часа подряд с одной и той же партнершей? Это допустимо?

Д: Можете, но с перерывами. Во время кортины пары всегда расходятся. И партнер вряд ли пригласит на вальс или милонгу партнершу, с которой только что танцевал танго. Не потому, что ему не нравится вальс или милонга, а потому, что он не хочет наскучить партнерше. Это такая игра. Игра мужчины и женщины.

В: У меня много вопросов по терминологии. Я слышал какие-то слова, но не понимаю, что они значат. Для меня как преподавателя это очень важно. Например, чем отличается стиль «апиладо» от стиля «милонгеро»?

Д: Это одно и тоже.

И: Вы вчера давали очо кортадо, а один педагог, который приезжал сюда, называл тоже самое термином «очо милонгеро».

Д: Просто разная терминология. Чтобы понять, что происходит, нам нужна основа. Для того, чтобы сделать одно очо, нам нужно два креста. Один крест влево или вправо так и останется крестом, это не будет очо. Для заднего или переднего очо нам все равно нужно два креста. Когда мы делаем очо кортадо, получается, что мы режем эту «восьмерку» и режем кресты. Женщина идет и возвращается. Если я захочу, я делаю еще один крест, еще одно очо. Но посередине я делаю шаг в сторону, и после этого я делаю уже что-то другое. Например, следующий крест. Получается, что я разрезаю посередине «восьмерку». А люди, которые не знают о существовании этой «восьмерки», называют эту фигуру очо милонгеро.

«Коррида» - это когда что-то падает. Есть специальное движение, которое называется «волькада». В общем-то, это одно и тоже. После волькады вы можете пойти в калеситу. Когда женщина лежит на партнере, она смещает свою ось. Этот процесс смещения, т.е. «падения» на партнера и называется «волькада».

«Карпа» - это палатка. То же самое, что «апиладо». Позиция похожа на букву «А».

«Карициас» - ласкать ногой пол или ногу партнера.

«Чиче» - это игрушка для детей. В танго – тоже игра, украшения.

«Кучарита» - это ложка. Нога делает как бы зачерпывающее движение, как ложкой.

В: Чем это движение отличается от барриды или аррастре?

Д: В барриде вы подцепляете ногу партнерши, а в «кучарите» делаете это сами, без нее.

В: А «Деспласамьенто»?

Д: Это перемещение из одной точки в другую. Перемещение себя и партнера из точки в точку, из точки в точку.

В: «Дивухо»?

Д: Рисовать что-нибудь на полу.

В: «Эксес»?

Д: Ось.

В: «Элеварос»?

Д: Не знаю. Элевар, как глагол – поднимать. Возможно, когда в милонге я делаю парады и слегка приподнимаю партнершу, это оно и есть.

В: «Энганче»?

Д: Это значит что-то захватывать, например, ногу дамы.

В: «Эспехо»?

Д: Зеркальная позиция, когда вы делаете одинаковые движения. 

В: «Фирулете»?

Д: Тоже рисовать.

В: «Латигасо»?

Д: Энергичное движение, когда вы делаете ганчо, нога идет петлей.

В: «Медиа луна»?

Д: Полумесяц, полумолинете.

В: «Мордида»?

Д: Сэндвич.

В: «Очо  диференте»?

Д: Очо вперед.

В: «Пасада»?

Д: Переход дамы вперед или назад через ногу партнера.

В: «Патада»?

Д: Кик.

В: «Трабада»?

Д: То, что предшествует пасаде. Сначала мужчина делает трабаду, потом женщина – пасаду. Трабада и пасада это почти то же самое, что и парада, но не совсем.

 

Так же беседовал и фотографировал: Виктор Стенин .

© otango.ru

 


 

вернуться


 

версия для печати