Интервью с Джеральдин Рохас де Палуди и Эсекэлем Палуди.
Часть 2

 

Джеральдин Рохас де Палуди и Эсекэль ПалудиКак Вы можете описать Ваш метод обучения?

Эсэкель: когда мы учим, мы стараемся делиться знаниями. Мы стараемся дать людям возможность танцевать. У многих учителей этот процесс довольно сложный, но мы позволяем ученикам веселиться, получать больше удовольствия. Некоторые люди хотят научиться выступать. Это очень сложно и в таких случаях у нас очень строгая программа. Roberto и Vanina учили именно так, и я стараюсь учить так же.

Джеральдин: учеба неразрывно связана с интерпретацией. Раньше это была просто передача знаний. Теперь это как философия танго – что Вы должны сделать, иначе Вы будете танцевать не танго. Некоторые учителя ищут противоречия и используют много терминов, но они не знают, что они означают. В результате мы теряем веру во что-то.

Мы всегда верили в наших Маэстро. Мы видели, что они делали на уроке и знали, что это – самое лучшее. Сейчас на уроках люди действуют как судьи. Они ходят к нескольким учителям и сравнивают. Поверьте в себя и найдите, то, что Вам нужно. Некоторые люди критикуют Вас, а потом занимаются на ваших уроках. Многие люди не заинтересованы в продвижении вперед, они просто хотят быть критичными. Почему просто не пойти к президенту и не сказать ему: «Ты - дерьмо»? Но они не могут этого сделать, поскольку не обладают достаточной властью. Вместо этого люди идут на уроки танцев и говорят подобные вещи об учителях. Они думают, что танец – это обсуждение людей, но на самом деле, танец – молчаливое действие. Танцуйте тихо и учитесь тихо. Никто не знает всего о танго – мы создаем его каждый день. Вы понимаете, что танцуете танго, просто потому что это – танго.

В чем Ваша философия танго? Танго для Вас просто танец, или что-то большее?

Ж: философия танго – скорее миф. Танго как смысл жизни – это миф. Танго само приходит в нашу жизнь. Танго касается вас, но Вы никак не касаетесь танго. Все происходит само. Танцоры не следуют философии, он просто танцуют. Люди начинают верить в нечто постороннее, а не в себя.

Э: я думаю, что самое важное – это то, что танго входит в Вашу жизнь, но Вы не входите в жизнь танго. Некоторые люди говорят: танго изменило мою жизнь, оно может сделать множество вещей. Но это все чушь. Танго – это то, чем Вы дышите… или курите, в зависимости от ситуации. (мы все смеемся).

Так Вы можете утверждать, что люди не из Аргентины, которые не выросли в особой культуре, с особой музыкой, все равно могут почувствовать танго?

Э: Конечно.

Ж: Да, иногда почувствовать танго им удается даже лучше, чем аргентинцам! Например, есть известный комик Antonio Asaga, который очень хорош в своем деле. В своих выступлениях он показывает разных личностей. Например, у него есть очень злой персонаж, которая пользуется инвалидным креслом, но это не правда, т.к. она не парализована. Asaga приходил в театр и стоял на сцене один в течение 2 часов! Это было невероятно. Год назад, когда мы пошли в Маипу, один из самых чудесных театров Буэнос-Айреса, где Asaga начал критиковать аргентинцев. Он сказал, что аргентинцы называют себя великими, потому что открыли так много вещей: dulce de leche, отпечатки пальцев, спички и т.д. Некоторые аргентинцы говорят это для того, чтобы показать, какие мы хорошие, особенные, как будто все люди Аргентины изобрели эти вещи. И то же самое с танго. Многие люди говорят: нет, я видел настоящее танго. Многие люди должны говорить для того, чтобы представиться, если они встанут, никто не будет знать, кто они. Они говорят людям, что они видели настоящее танго, но танцевали ли они его? Да, Вам повезло, что Вы увидели настоящее танго, но Вы не танцевали его.

То есть, люди говорят, что больше знают, только потому, что видели, как танцуют танго?

Э: правильно. Отличный пример этого – люди, которые из Буэнос- Айреса переехали в Париж. Они говорят, что люди в Буэнос-Айресе не понимали их таланта, поэтому им пришлось переехать в Париж. Они утверждают, что французы лучше их понимают: «я – гений и только в Париже меня понимают». Взгляните на Tangetto, они горды тем, что играют в Симфоническом Центре в Чикаго, но они играли только в комнате для репетиций. Благодаря этому они выглядят очень успешными, особенно для людей в Буэнос-Айресе. Настоящие же музыканты из Буэнос-Айреса сказали бы, что это не музыка, потому что это слишком просто. Электронные звуки очень просты в сравнении с настоящими музыкальными инструментами. Если Вы посмотрите в нотный лист пианиста, где написано так много комбинаций, выражений, и даже если Вы не можете этого прочитать, Вы все равно это поймете. Однажды мы пошли в Каннинг и не знали, что в тот вечер играет группа с электронными музыкальными инструментами. Мы пришли туда с несколькими друзьями, выпили, а затем группа начала играть. Люди стали выходить из зала. Это несмотря на то, что салон Каннинг был единственным подобным местом, которое оставалось открытым в военные времена. То же и в отношении людей, танцующих танго. Салон Каннинг – это как храм танго. Это одна из лучших площадок в Буэнос-Айресе.

Ж: в этом месте проходит больше всего вечерних и дневных милонг. По субботам они начинаются в 2 часа после обеда и заканчиваются только в 2 часа ночи. Это восхитительно.

Э: Дело в том, что есть люди, которые говорят, что они важны и делают отличные вещи, но этих людей бы не пустили на вечеринку. В Буэнос-Айресе Вас могут не пустить на дискотеку, если Вы чуть темноваты, или толстоваты, или если на ногах у Вас тапочки. Некоторые дискотеки только для прекрасных, красивых людей. Сейчас я не хожу в такие места, т.к. не они мне не нравятся, но суть в том, что люди, которых не приняли в Буэнос-Айресе, получают признание, которого, по их мнению, они достойны, за границей. Мы работали с Jose Calangelo, ему около 60 лет и он играл на пианино для Troilo. Он участвовал во многих фильмах с Troilo, когда ему было 25 лет. Хосе – один из лучших наших музыкантов. Мы создали шоу с танцами и несколькими певцами, и если я скажу Вам, сколько Хосе получал у нас, Вы не поверите. Мы пытались заставить его взять больше денег, но он отказывался, потому что мы ему нравились. Мы танцевали в шоу, а когда мы закончили, он представил всю компанию. Мы были среди 12 человек. Хосе указал на нас и сказал, что мы – те сумасшедшие люди, которые постучали к нему в дверь и попросили его принять участие в шоу и что мы отвечаем за музыку, хореографию и все остальное, но это не правда, потому что музыка была от него, мы сами ничего не знаем про музыку. Он был очень добр с нами.

Джеральдин Рохас де Палуди и Эсукелем ПалудиЖ: много лет назад одна певица была девушкой Хосе и они были вместе очень долго. Затем они разошлись и больше никогда не работали вместе, хотя им нравилась совместная работа. Они не могли поверить, что они вновь встретились на шоу после стольких лет. Мы показали 6 представлений, и на где-то 3-м они снова стали близки как раньше. Это просто фантастика.

Э: однажды, когда мы танцевали в части адажио, мы прошли мимо пианино и услышали, как Колангело говорил: «да, хорошо, хм-хм». Только подумайте, он работал с Тройло! Я платил ему за работу, но это было далеко не 5000$, а почти ничто. Когда мы снова пригласили его поработать с нами, он был занят, потому что работал над чем-то с правительством, но она сказал, что мог бы предоставить нам музыку, которая нам понравится. Мы пришли к нему домой, Хосе открыл шкаф, и он оказался полон музыкальных записей, все они были оригинальными, записанными с Тройло. Он очень хорош, а эти электронные музыкальные группы говорят, что они музыканты, действуют, будто они превыше всего и требуют больших денег.

Ж: однажды мы были на фестивале и выступающая пара попросила музыкантов сделать музыку «посильнее». Мы так смеялись! Об этом можно только просить человека, который играет на настоящих деревянных инструментах, а не на компьютере.

Э: Итак, когда мы захотели снова поставить это шоу и Колангело был занят, мы в первую очередь обратились к другу, который познакомил нас с Колангело и он нашел для нас Osvaldo Berlinghieri, который работал с Тройло до Колангело. Например, Quelas de Bandaneon или La Cumparasita – это стиль Берлинджери. Он жив и сейчас, ему уже 80 лет. Мы встретились с ним в кафе. Это было честью для нас.

Ж: он играл для настоящих людей, для людей, которые танцевали с Тройло.

Э: Мы начали разговор и объяснили ему, что мы хотим, чтобы он играл на нашем шоу, но Освальдо сказал, что он не играет для танцоров. Мы были поражены, т.к. он был пианистом в Tango Argentino. Он сказал, что не любит танцоров. Он спросил нас, танцоры ли мы, и когда мы сказали, что это так, Освальд проговорил: «какая жалость». Мы не знали, что еще сказать после этого! Мы продолжили разговор и он сказал, что не играет для певиц и певцов, за исключением случаев, когда они действительно хороши. Он сказал, что он – профессиональный музыкант, что он может прийти со своими музыкантами, сыграть, а мы заплатим ему деньги. Так мы учились работать с музыкантами, у которых была столь блестящая карьера. В итоге он сказал, что сыграет только для нашего танца одну песню. Мы были очень счастливы, практически кланялись ему от благодарности. Это шоу пройдет в феврале 208 года и будет называться «Royal Tango». Сейчас мы подыскиваем по-настоящему хороший театр. Часть шоу будет с Мартином ла Бруна и Андреа Бестватер, потому что мы с ними знакомы. Мы надеемся найти еще танцоров танго. Люди думают, что танго – это поэзия, музыка и танец, но в самом танго есть много видов. Например, murga, или артист который танцует один, не только танго. Вы понимаете, что такое танго, когда видите этих людей, потому что не ясно, почему они поступают именно так, когда танцуют танго. Это как Блюз. Музыкант может и не играть на гитаре, но Вы точно знаете, что это – блюз. С танго точно так же. Даже если Вы не слушаете музыку танго, Вы знаете, что это – танго.

Вы когда-нибудь слушали Juan Carlos Caceres? Вам нравится его музыка?

Э: Да, у него очень хорошая музыка.

Я спрашиваю об этом, потому что он изучал murga и пытался включить этот вид в свою музыку.

Э: Да, но он не живет в Аргентине, он учился в Париже. Я хочу сказать, что его музыка хороша и мне она нравится, но это не murga. Главная тема murga – это когда бедный персонаж одевается как богач. Для костюмов они используют шелк. В их танце широкие движения и большие барабаны, они красуются, как богатые люди. Именно в этом заключается их дух, как группы. У одного моего друга, Чеко, есть murga в Помпее, которая называется Лос Кироссос де Помпеи. Это очень традиционная murga. Самое важное время для murga – во время фестиваля в феврале. Вы можете также заплатить им и они придут на вечеринку, к нам они приходили на свадьбу. Целая семья – murga, и взрослые, и дети.

Расскажите о Вашей школе и о том, что Вы собираетесь сделать в Буэнос-Айресе.

Э: Наша школа расположена в очень красивом месте. Это старый черепичный завод 19 века. На полу и на стенах разная плитка. На полу там плитка со всего Буэнос-Айреса. Например, полу, которые бывают в Сан Телмо, тоже присутствуют у нас. У меня также есть много старых фотографий и исторических вещей, поэтому когда Вы входите внутрь, Вы путешествуете во времени. Снаружи он выглядит невзрачно, но когда Вы входите, Вы переноситесь во времени. В нашей школе люди изучают танго. Мы также обучаем балетных танцоров. Мы стараемся устраивать короткие курсы по 2-3 месяца для того, чтобы преподать основы танго. У нас существуют разные программы, в зависимости от того, чему люди хотят научиться. Если Вы хотите изучить «социальный» танец, мы скажем Вам приходить в один день, а если Вы желаете изучить танго для сцены и выступления – в другой. Мы не говорим о стилях в нашей школе, мы сразу же переходим к главному. Если Вы ожидаете «социальный» танец, мы можем Вас научить, если Вы хотите научиться сценическому танго, мы можем Вас этому научить, если Вы хотите научиться трюкам и прыжкам – мы можем и это предложить. Мы стараемся помочь людям научится тому, чему они хотят научиться, в самое короткое время.

Ж: Мы также не хотим, чтобы люди, которые приходят к нам, считали, что мы – лучшие танцоры. Мы даем им советы и стараемся представить студентов нашим учителям. Если кто-то приходит к нам и говорит, что ему нравится, как мы танцуем, мы стараемся показать этому человеку, откуда пришло наше мастерство. Мы стараемся представить их людям, которые вдохновили нас танцевать. Танго – это часть истории, оно не началось с нас и не закончится нами. Нравится это Вам или нет, сначала Вы должны изучить то, что было начала, прежде чем выбирать то, что Вам нравится. Ученики танго должны знать, что было до них и до их учителей. В современном танго существует большая ошибка – когда маэстро на занятиях утверждают, что они создали танго. Некоторые учителя говорят ученикам, что им было очень тяжело учиться, и теперь они собираются сделать изучение танго проще для своих учеников. Вместо этого ни должны помочь людям оглянуться в прошлое. Учителя говорят, что они создали танго, потому что благодаря этому люди верят, что они и есть танго и что история начинается с них. Люди думают, что человек, который их учит – единственный, который знает, как танцевать. Они не осознают, что они танцуют только потому, что множество разных вещей произошли до них, до самого их рождения.  Учителя эгоистичны, поскольку они не создают новые вещи для зрителей, они просто соревнуются с коллегами. Они говорят: «нет, я должен танцевать первым» или «нет, я должен заканчивать шоу». Когда Вы становитесь артистом, танцором, самая важная вещь – публика, зрители, а не танцор.

Э: мы были в Италии и работали с Карлосом и Марией Ривалора. Они не похожи на Копеса или Глорию, или Эдуардо, они моложе, но из хорошей танцевальной семьи. Мы многому у них научились. Они показали нам, что важны не танцоры, а зрители, которые пришли посмотреть шоу.

Ж: сейчас модно одеваться в повседневную одежду каждый день и насмехаться над теми, кто наряжается и носит пиджаки. Когда Вы танцуете в таком стиле, люди сами верят, что сразу же становятся артистами.

Э: например, мы приехали в Москву для того, чтобы учить людей, и были неприятно поражены. Мы спросили людей, слушали ли они музыку Чайковского, на что они ответили, что они не слушали такую музыку. Мы подумали, что это странно, потому что одни из лучших мелодий и танцев пришли из России. Мы стояли перед Большим Театром и у меня по телу бегали мурашки. Это – лучший балет в мире и я не мог поверить, что я на самом деле был там. Но люди, которых мы встретили в Москве, не думали, что Большой настолько важен. Они были только заинтересованы в том, чтобы «стать артистами, танцорами» и танцевать танго нуэво. Мы встретили нескольких людей, которые интересовались традиционным танго и учили их, но остальные, главная группа, смеялись над людьми, которые хотели научиться традиционному аргентинскому танго.

Ранее Вы упоминали о том, что вы не говорите о стилях танго во время обучения. Тем не менее, например, многие люди ассоциируют Вас и Жеральдин со стилем Villa Urquiza.

Ж: Villa Urquiza – это не стиль. Я не танцевала в стиле Villa Urquiza с Хавьером. Если мы будем говорить о философии танго, мы начнем с 120 дворов, которые есть у нас в Буэнос-Айресе. То, как люди танцуют в определенной местности, зависит от размера свободного места. В Villa Urquiza, в Matadoros и т.д. люди привыкли танцевать на баскетбольных площадках, в Almagro, люди танцуют в кафе, поэтому свободного места меньше. В центре города больше людей и на танцевальных площадках много народа, поэтому люди стараются занимать меньше места во время танца, чтобы не врезаться друг в друга. Дело не в стиле, а в свободном месте. Когда военные закрыли милонги, люди танцевали на задних дворах кафе, где места было еще меньше.

Я не танцую в стиле Villa Urquiza. Я училась во многих местах: Estudiantes Del Norte (Saavedra), Sunderland (Villa Urquiza), Sin Rumbo (V.Pueyredon) и Club Fulgor (V.Crespo). Я тренировалась с милонгерами, когда стала повыше, в 13-14 лет. Также хочу сказать, то никогда не учила Нея Мело или Дженнифера Брата. Люди говорят, что они преподают в стиле Villa Urquiza и что они научились ему от меня, но это не правда. Их танец больше похож на стиль El Beso. Люди в Аргентине создают политические объединения, финансовые объединения… то же самое происходит и в танго. Обсуждение стилей танго плохо для нашей страны. Некоторые люди говорят, что сообщество танго «сумасшедшее» и что они больше не намерены ходить на милонги. Единственное, что у нас есть в Аргентине – это наш дух. Все, пришедшее из других стран – постороннее, «импорт». Для обычных людей очень важны взаимоотношения. Танго было создано обычными людьми, обычным народом. Cumbia сейчас наиболее популярна среди простых людей. Ее всегда можно увидеть по телевидению, услышать по радио. Все ее слушают. Это как «новое» танго для людей Аргентины.

Что Вы думаете в отношении видео на You Tube?

Ж,Э: Нам нет до этого никакого дела. Сложно как-то повлиять на эти интернет-ресурсы, предотвратить размещение там видеоматериалов. Единственна проблема – комментарии, которые оставляют люди, просмотревшие видео. Там очень много сплетен.

Какие оркестры и певцы больше всего Вам нравятся?

Ж,Э: можно вспомнить Osvaldo Pugliese. Глория и Эдуардо организовали специальный вечер и пригласили Освальдо, поэтому Жеральдин тоже его помнит. На этом вечере людей не пускали внутрь потому что они не были одеты должным образом. Все должны были носить жакеты и туфли. Это отражало общество, которое раньше было в танго.

Мы слушаем множество певцов. Например, певец Adrian Guida. Есть видео Pugliese, где Guida поет «Lo Quinto Ano». Достаточно сложно петь с Pugliese. Если бы Вы посмотрели то видео, Вы бы заплакали. Еще один певец, которого мы слушаем – Abel Cordoba. Он все еще жив, поет в маленьких кабаре за городом Буэнос-Айреса. Все еще можно пойти в маленькое кабаре и послушать этих певцов. Это как наркотик. Pugliese действительно заставляет певцов работать на результат. Мы также слушаем Maria Grana, которая все еще поет за 4 дома от нашего каждый субботний вечер.

Люди говорят, что танго – грустная мелодия, но она просто доносит до Вас Поэзию реальности. Никто никогда не бывает счастлив полностью. Танго показывает Вашу грусть. Аргентине, когда мы слышим по-настоящему красивую музыку, мы плачем

Перевод: Николай Шелобод

www.tangonoticias.com/  - оригинал
www.flickr.com/
- фото
www.otango.ru - перевод, публикация
 

 

 

версия для печати